I love you chu cà mo là gì? Chu cà mo là câu hót trên mạng xã hội, i love you chu cà mo là gì trên facebook mà đi đâu cũng thấy. Show
Bạn đang xem: I love you chu cà mo là gì? I love you là gì?I love you tất nhiên là ai cũng biết rồi phải không? I love you tiếng Việt có nghĩa là ‘Anh yêu em’ hay ‘Em yêu anh’ hay ‘Tôi yêu bạn’…
I love you là câu nói đặc biệt nhất mà ai cũng phải dồn hết can đảm để nói với người mình yêu. Khi bạn nói “Tôi yêu bạn” lần đầu tiên, nó có một ý nghĩa rất khác so với khi bạn nói nó một năm trong mối quan hệ (hoặc thậm chí qua thời điểm đó). Bạn đang cùng nhau phát triển, bạn đang gặp phải những tình huống mới ở cả cấp độ cá nhân và cặp đôi và do đó, định nghĩa “Tôi yêu bạn” phát triển cùng với mối quan hệ của bạn. Tuy nhiên, bạn nói điều đó (qua nước mắt hoặc qua tiếng cười), bất cứ nơi nào bạn nói điều đó (sau một cơn thịnh nộ hay điều đầu tiên vào buổi sáng) và bất cứ khi nào bạn nói điều đó (ba tháng hoặc ba năm), một điều luôn luôn không đổi: Đó là tình yêu của bạn dành cho người ấy.
Chắc bạn từng nghe câu ‘I love you 3000’, câu nói ý nghĩa này cũng đã từng là trend một thời gian rất dài trên mạng xã hội. Giờ đây i love you chu cà mo thay thế và trở thành câu nói cửa miệng của các bạn trẻ. Tuy nhiên, câu nói i love you chu cà mo chỉ là câu nói trêu chọc nhau giữa các bạn trẻ nhằm mục đích đùa bỡn cho vui chứ không hề có ý nghĩa gì sâu sắc cả. Thậm chí, nếu giải thích rõ ràng ý nghĩa thì câu này còn mang hàm ý không hay cho lắm. Để hỏi rõ ‘chu cà mo’ là gì bạn cứ nói lái lại là hiểu ngay ý nghĩa ngay lập tức. Nếu bạn không thích nói ‘I love you chu cà mo’ thì hãy học hỏi những cách khác để nói ‘I love you’1. I have never felt this “right” with another person. 2. I really, truly love and appreciate who and how you are. 3. You melt my heart. 4. I can’t wait to build a life with you. 5. You’re my favorite person ever. 6. I am so happy someone like you exists. 7. Do you know how happy you make me? I am truly lucky to have you in my life. 8. If he does something you appreciate, tell him you appreciate it. “Thank you so much for doing XYZ, you have no idea how much it means to me.” 9. I admire the man that you are. 10. Imagining life without you is impossible. 11. Stop being so adorable. It’s not fair. 12. I am so lucky to be able to spend my life with you. Hy vọng điều này sẽ giúp bạn thấy cách bạn có thể thể hiện tình yêu theo những cách đơn giản xuất phát từ trái tim. Đừng bao giờ ép buộc nó; chỉ cần đúng với trái tim của bạn Hãy để lời nói của bạn đến từ bên trong. Đừng chỉ nói điều gì đó để nói, hãy nói với ý định. Đăng bởi: Đại Học Đông Đô Chuyên mục: Hỏi đáp Tổng hợp
“I love you” – đã bao giờ bạn muốn nói 3 từ này chưa. Nói câu này thì khó thật đấy nhỉ. Tôi đồng ý với bạn. Nhưng mà không thể không nói được, vẫn phải nói 3 từ này ra thôi. Chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về các cách nói “I love you” trong tiếng Anh sao cho đúng nhé. NHỮNG HIỂU NHẦM VỀ CÁCH NÓI I LOVE YOUThực tế là nhiều người nghĩ rằng câu này dịch đơn thuần ra nghĩa là “Tôi yêu em” hay “Em yêu anh”… Nhưng đó là không đủ nghĩa, câu này mang nhiều sắc thái hơn thế nhiều. I love you Được dịch ra chỉ đơn thuần là một câu nói biểu lộ tình cảm mà thôi. I và You thì có thể là bất kỳ một ngôi thứ nào dùng cho mọi đối tượng chứ không chỉ là cho một cặp đôi. Love – to like another adult very much and be romantically and sexually attracted to them, or to have strong feelings of liking a friend or person in your family. Theo từ điển Cambridge và từ điển Oxford (từ điển Oxford) thì “love” có 2 nghĩa:
Như vậy câu này không chỉ sử dụng khi bạn đang thể hiện tình cảm với người ấy. Nó là một câu nói được sử dụng còn nhiều hơn trong mối quan hệ gia đình nữa đấy. Lấy ví dụ rất nhiều người bạn nước ngoài của mình khi gọi điện cho cha mẹ thì thường hay kết thúc bằng câu “Love you” hay “I love you” thay cho câu bye bye mà bạn hay nói. Theo mình đó là cách thể hiện tình cảm rất tốt. Tuy nhiên hôm nay chúng ta sẽ xoay quanh nghĩa thứ nhất, tức sử dụng cách nói I love you cho mối quan hệ của một cặp đôi. NHỮNG SAI LẦM VỀ CÁCH NÓI I LOVE YOUNhư đã nói ở trên, chúng ta tìm hiểu về cách nói I love you với giới hạn trong mối quan hệ cặp đôi. Đây là một câu nói rất thường gặp mà lại cực kỳ bị người Việt Nam chúng ta lạm dụng sai cách. Hiểu nhầm về mặt ý nghĩaThực chất, câu I Love You – sử dụng ý nghĩa của từ love ở trên thì đúng là “Anh yêu em” hay “Em yêu anh”. Tuy nhiên, nếu bạn thực sự chưa nghĩ tới việc gắn bó với nửa còn lại, và không thực sự cam kết việc ở bên nhau thực sự hay thực sự đồng cảm về nhau. Xin đừng dùng “I love you” Còn hơn cả ý nghĩa là có tình cảm lãng mạn. Rất nhiều người bạn của mình (là người nước ngoài) đều rất kiêng kị khi nói với người tình của mình 3 từ này. Bởi nó mang tính cam kết với nhau hơn là yêu đương đơn thuần. Mà bạn biết rồi đó, văn hoá của chúng ta khi yêu thường cam kết với nhau nhiều lắm. Còn văn hoá của Tây thì cực kì cam kết gì cả. Họ chỉ cam kết với nhau khi nói câu này và khi thực sự bên nhau bằng đám cưới. Là người đã có gia đình và đã trải nghiệm văn hoá nước ngoài, tôi hiểu điều đó. Tôi khuyên bạn hãy hiểu về cách nói I Love You rồi mới dùng nó nhé. Hãy dùng nó đúng hoàn cảnh. Có cả tỉ cách nói I love you, xin đừng dùng nó không đúng ngữ cảnh nhé. Hãy dùng nó đúng ngữ cảnh. Nếu không đúng ngữ cảnh, hãy không hiểu nó thì rõ ràng là không thể mang lại hiệu quả được. Hiểu và nắm được ngữ nghĩa một cách chính xác là điều cần thiết. Điều đó còn hơn là việc sử dụng được những thứ hoa mĩ và kệch cỡm chỉ vì lệch lạc ngữ cảnh. Thực ra đó cũng là chân lí, là phương hướng mà tôi hướng tới việc dạy các bạn học sinh. Các khoá học (link các khoá học) của tôi luôn đề cao nhất tính chính xác trong ngôn ngữ hơn là sự phù phiếm bên ngoài. Hãy xem chị Gúc Gồ hướng dẫn bạn về một số câu nói khác cho câu I Love You. Sai về cách nói I love youCái sai ở đây nó nghiêng về các yếu tố như phát âm. Hãy nhớ rằng, bạn cần đọc đúng. Có 3 cách: Cách 1: Nếu bạn đang muốn nhấn mạnh rằng Bạn, chính bạn yêu người đó. Hãy nhấn mạnh vào từ “I” Cách 2: Nếu bạn đang muốn nhấn mạnh rằng Bạn yêu, thực sự yêu, người đó. Hãy nhấn mạnh (thực ra kéo dài một tí ra) từ “love” Cách 3: Nếu bạn đang muốn nói với người đó rằng: Tôi yêu em, chính em thôi. Hãy biết cách nhấn mạnh và đọc đúng từ “you” Tuỳ vào mục đích của bạn muốn thể hiện điều gì, hãy đọc cho nó đúng vào nhé các bạn. Chỉ có đọc đúng thì mới tạo ra được ấn tượng tốt mà thôi. 101 CÁCH NÓI I LOVE YOU TRONG TIẾNG ANHDưới đây tôi đưa cho bạn 101 cách nói I Love You bằng tiếng Anh. Các bạn hãy đọc, đánh dấu lại và lần sau thì sử dụng nó trong các tình huống mà bạn cần. Và nhớ là dùng cho đúng nhé. Nếu bạn đang tìm kiếm khoá học IELTS Online, bạn có thể tìm hiểu khóa học dành cho các bạn từ trình độ cơ bản tới nâng cao, học online nhưng tương tác thực chứ không chỉ học qua một mớ video. Đăng ký học ngay nhé và hiểu về ngôn ngữ theo bản chất để không bị đắng lòng khi nói sai nhé. CÁC CÁCH NÓI I LOVE YOU TRONG TIẾNG ANH
Một tỉ cách nói, mà thực sự là còn rất lãng mạn nữa. Nếu không nói được nó, thì có thể dùng trong thư, dùng trong thiệp, dùng trong tin nhắn. Chúc các bạn tìm được một nửa của mình nhé. |